页面载入中...

媒体:岛内国民党若抛弃“九二共识” 必灰飞烟灭 - 第4页

admin 午夜剧院费试看 2020-03-04 640 0

  去年11月,位于行政副中心的路县故城遗址考古成果首次发布,考古工作者在这里共发现了千座古墓,同时揭开了2000年前汉代路县故城遗址的面纱。时至今日,考古工作仍在继续,考古工作者又有了新的发现。

  为保护遗址京唐铁路改为地下

  市文物局相关负责人介绍,去年年初,市文物局和行政副中心工程建设办公室组织北京市文物研究所,担负起行政副中心的地下文物保护工作。汉代路县故城遗址被发现后,政府部门随即决定在这里建设遗址公园,出于遗址保护和公园建设的考虑,位于遗址西侧、原计划建设的京唐铁路和城际联络线铁路规划被紧急更改。规划中的铁路线从西南贯向东北方向,而这里正是路县故城城墙的勘探位置,为了保留住掩埋在地下的古城墙,原本在地上建造的铁路线,被改为地下,深度达到19米以上,从而绕过并远离古城墙。

  考古工作者在这里发掘出两汉时期的房址20多座,记者发现,在探方内除了几口能看出模样的大缸之外,还有许多不规则的土坑。遗址考古负责人孙勐介绍,这应该是半地穴式的房址。由于这种半地穴房屋一直掩埋在地下,受到2000多年来不同程度的土层堆积,清理之后屋里的结构并不是横平竖直分隔开的卧室、厨房和客厅,而是只残存下了一些不规则的隔离墙。

  《论语》、《道德经》、《孙子兵法》这三部最具影响力的中国经典著作第一次以双语音频书的形式共同呈现在世人面前,为青少年学习传统文化、促进文化交流互鉴探索出一条新途径。

  《道德经》是中国第一部完整的哲学著作,其文意深奥,包涵广博,虽只有5000余字,却涉及哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科,成为世界上被翻译语种最多,也是发行量最大的传世经典,影响远播海内外。

  外文出版社推出的《道德经》(中英双语·诵读版)采用中英双语音频加文字的形式多维度展现《道德经》。中文部分,书中原文的翻译和注释均经过权威专家审定,并结合故事对《道德经》中的部分名句进行阐释,帮助读者更好地理解“道”的玄妙;英语部分,由英国翻译家保罗·怀特(PaulWhite)主持翻译,用清晰简洁的现代英语深入阐释古代哲人的思想。据悉,这也是国内第一部《道德经》中英双语音频书。

‹‹  1  2  3  4››  显示全文
admin
媒体:岛内国民党若抛弃“九二共识” 必灰飞烟灭 - 第4页

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。